early morning (to carmelo)

Gustaf Munch-Petersen: Towards Jerusalem

(not translated – original English)


my infinite world is

in the closed egg of my will towards god –


every finished piece

of joy and clean bitterness

is put aside on the deep bottom of the sacred eye –


always has god’s heat been over me and

shall always be till perfection breaks through

the vast forest of my world –


his face is of no use for my timefilling work –

at some close or approaching time

the egg of my world will open,


my work shall stop –,

and eternal repeating of that single act of god,

which is me,

shall be the sign that my will may go –